Song:Makitai

From Old Tongue Wiki
Revision as of 02:08, 18 March 2026 by local>Unknown user
Jump to navigation Jump to search

Template:Song

Makitai is an unreleased song from The Wheel of Time television series. The lyrics and translation were observed in a behind-the-scenes special. Though the song has not been officially released, the Old Tongue lyrics and their English translations are preserved here.

Lyrics

Verse 1

Old Tongue

dairin nesodhin

tovya sagat

Official English

Through this we struggle

Till Tomorrow

Literal Translation

through struggles

times roll

Notes

Dairin appears to be the plural of dai (struggle).

Interestingly, "till tomorrow" is rendered in Old Tongue as "times roll", presumably as in "times roll forwards".

Verse 2

Old Tongue

sagain

homin shain

ashan'mamai

dival ob shaidar

iqet dae'mar

Official English

It is time

Offer peace

Guard the future

Light or darkness

A complex game

Literal Translation

it is time

offer peace

guard (the) future

light or Shadow

this complex game

Notes

Homin is a different form than the other recorded form, homa. This might indicate it is a participle form, "offering peace".

Verse 3

Old Tongue

sagain

homin shain

mamai asha'an

makitai an sag

mera bel'cor

Official English

It is time

Offer peace

Guard the future

of the Wheel of Time

Without forgiveness

Literal Translation

it is time

offer peace

guard (the) future

wheel of time

without forgiveness

Notes

We pick up another word for forgiveness in bel'cor, in addition to hessa.

Verse 4

Old Tongue

taak

Official English

Yes.

Literal Translation

yes

Notes

No additional notes for this section.

Verse 5

Old Tongue

dival ob shaidar

iqet dae'mar

makitai an sag

mera bel'cor

Official English

Light or darkness

A complex game

of the Wheel of time

Without forgiveness

Literal Translation

light or Shadow

this complex game

wheel of time

without forgiveness

Notes

No additional notes for this section.